Pomysł, żeby w nieco mniej naukowy sposób pisać o swojej
pracy nad tematem drukarstwa oleśnickiego, zawdzięczam autorowi bloga
„Hellenopolonica” – panu profesorowi Gościwitowi Malinowskiemu. Jego wpisy mają
wszystko, czego brakuje tekstom stricte naukowym – lekki styl, krótką formę,
eseistyczne zacięcie, czuły bez mała stosunek do poruszanych zagadnień,
skoncentrowanie na tym, co w zasypiającym nad starym drukiem naukowcu wywołuje
nagłe uniesienie brwi (to coś można by nazwać „ciekawostką przyrodniczą”). Zresztą
nic nie stoi na przeszkodzie, by nasze książki i artykuły, często niepotrzebnie
pokomplikowane i napuszone, przejęły coś z tego bardziej
ludzkiego (nazwa humanistyka zobowiązuje do czegoś) języka. Ale to już zupełnie
inny temat.
Ten blog będzie dotyczył książek wydanych w latach 1589–1730
w Oleśnicy (Oels) – mieście na Dolnym Śląsku, stolicy Księstwa Oleśnickiego. Mogę
zajmować się nimi dzięki finansowaniu, które otrzymałam z Narodowego Centrum
Nauki. Obraz ówczesnego drukarstwa oleśnickiego jest jeszcze dla mnie
tajemnicą, której zgłębienie stawiam sobie za cel na najbliższy czas. Jednak "reformacja",
"pogranicze", "centrum/prowincja" – to słowa klucze, które już na tym etapie wydają
się dla mojego tematu bardzo ważne.
Ten pierwszy wpis zamykam mottem, które niech będzie
usprawiedliwieniem wszystkich niedoskonałości zamieszczanych tu notatek. Niech
przyświeca i mnie, i łaskawym czytelnikom:
„Gdyśmy zbłądzili, my, cienie,
Rzecz się cała wnet ocali,
Tylko myślcie, żeście spali,
Gdy się snuło to marzenie.
Na czczy przedmiot, liche baśnie,
Co się tylko kończą na śnie,
Miejcie wzgląd. Gdy przebaczycie,
Odpłacimy wam sowicie”.
(Sen nocy letniej w
przekładzie Stanisława Koźmiana – za: William Shakespeare, Pięć dramatów, Warszawa 1955.)
Projekt „Produkcja drukarni w Oleśnicy (Oels), 1589–1730” jest sfinansowany ze środków Narodowego Centrum Nauki przyznanych na
podstawie decyzji numer DEC-2013/09/N/HS2/02323.
Projekt jest realizowany na Wydziale Polonistyki
Uniwersytetu Jagiellońskiego.
Opiekun naukowy: prof. dr hab. Janusz S. Gruchała
Kierownik: mgr Maria Kozłowska
Wykonawca: mgr Iwona Grabska-Gradzińska
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The idea of writing about my work on the book printing in
Oels in a less academic way, I owe to professor Gościwit Malinowski, who inspired
me by creating a blog on his research project 'Hellenopolonica'. His posts are
characterized by all features that are lacking in strictly scholarly texts –
they are unpretentious, short, essayistic, almost tender towards the topic
handled, focused on that what suddenly makes a bored scholar to raise his
eyebrows (on curiosities, you might say). Also, I see no obstacle in addapting
this blog-like, more humane (as the name „humanities” itself should suggest)
language while writing our books and articles which are too often
over-complicated and pompous. But this is quite a different matter.
This blog is about books published in the years 1589–1730 in
Oels – city in Lower Silesia, capital of the Duchy of Oels. It is thanks to a
research grant I received from the National Science Centre (Narodowe Centrum
Nauki) that I can now be working on this topic. The picture of printing Oels in
those times remains still a mystery for me, which I will attempt to explain in
the upcoming months. However, ‘reformation’, ‘border areas’, ‘centre/province’
are key words which seem crucial for this topic already in its very beginning.
I close this first post with a motto which should serve as
an excuse for all imperfections and mistakes which will occur in these notes (including
language errors in the English version, which I will not bother anybody with
editing for me). Mumbling the following words to myself I adress them to my
benevolent readers:
„If we shadows have offended,
Think but this, and all is mended,
That you have but slumb’red here
While these visions have appear.
And this weak and idle theme,
No more yielding but a dream,
Gentles, do not reprehend.
If you pardon, we will mend”.
(from The Midsummer’s
Night Dream after Peter Alexander’s text – The Complete Works of Shakespeare, London 1981).
The project: „Production of the printing shop in Oels
(Oleśnica), 1589–1730” is financed by National Science Centre (Narodowe Centrum
Nauki); decision number: DEC-2013/09/N/HS2/02323.
The project is being carried out at the Faculty of Polish Studies,
Jagiellonian University.
Supervisor: prof. Janusz S. Gruchała
Principal investigator: Maria Kozłowska, PhD candidate
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz