Wrocław is super
important for my research. University Library’s collection from 19th century
onwards was gradually incorporating smaller collections from all over Lower
Silesia. It owns more early printed books (from before 1800) than any other library in Poland (!), about 317 000
titles, which were never fully catalogued. There is no single catalogue of these, but rather a couple of them, which differ in scope, precision and
method of description. All are digitized, accessible from the library’s website
and explained there as well.
But there
are more resources available at place, only one has to put in some extra effort
in order to find them: firstly, there is a manuscript database of Silesian
printers, prepared by Germans before the war and supplemented afterwards. It
presents an invaluable source for those studying a specific printing shop (like
myself). Secondly, there is a German catalogue of the so-called ‘genealogies’
(genealogie). It consists of cards ordered according to names of people for
whom a given work, e.g. an epithalamium or a funeral speech, was composed. Both
catalogues are ‘generally’ not to be used by visitors, but it proves doable
after all.
The
University Library has three separate buildings: at św. Jadwigi street
(so-called ‘na Piasku’) – with early printed books, manuscripts and a reading room where
they can be accessed (Czytelnia Zbiorów Specjalnych); at Karola Szajnochy
street – with more or less all the rest; and finally a new location at Fryderyka
Joliot-Curie street, where collections from the two former spots are to be
gathered eventually. This reorganisation is in progress right now, which
affects the normal working hours of the library, including Czytelnia Zbiorów
Specjalnych (the reading room at św. Jadwigi). So, one should definitely CHECK
THE CURRENT OPENING HOURS before planning this kind of trip to Wrocław.
It is
worth-mentioning that the library is pretty well equipped with the secondary
literature on the subject of book history. One can get an idea about this part
of its holdings thanks to the catalogue of reference collection at Czytelnia
Zbiorów Specjalnych, as well as a digitized catalogue of bibliological collections,
which is available here: http://www.bu.uni.wroc.pl/2c/22c/katsys/22c-sys.php?k=biblsys.
A five
minutes walk from św. Jadwigi street will take one to Ossolineum. The historic library
has little to do with Lower Silesia, of course, yet it’s good to know that,
already after the war, it incorporated two interesting Silesian collections:
that of the Cistercian monastery in Krzeszów and that belonging to the
Schaffgotsch family at Warmbrunn (Cieplice). So, Ossolineum is though
significant for research in Lower Silesian history, at least more than one would
originally think.
It is worth-mentioning
that there are some auxiliary catalogues at the Ossolinski Library which prove
especially useful to a book historian: the provenance register (in two parts –
16th and 17–18th centuries) and a catalogue of non-polonica organised according
to places of publication (again, further separated chronologically). Apart from
that, an indexed catalogue of polonica was published in 1997.
Just one
more tip – Ossolineum’s address, as stated on the library’s website, is Szewska
37, but entry for visitors can be found at the bank of Odra river (as one
learns at entering the door at Szewska).
Again
nearby (Szewska 51), the University Archive (Archiwum Uniwersytetu Wrocławskiego)
is located. The only warning I can give to potential users of this institution is
that no part of any master or doctoral thesis can be copied in any form due to
copyright regulations. I didn’t use other types of archival documents, though.
Finally:
the State Archive (Archiwum Państwowe). There is no need to know in advance
what documents exactly we are looking for, as the collection is neatly
organised into smaller entities (according to regions of Lower Silesia) and
quite precise registers including a concise description of each document are
made accessible to users. Deciphering old handwriting will be a challenge to
those who had previously little experience with archives. But this is manageable
after a little practice. I developed a quick method of improving my skills in
paleography – one can namely check a modern edition of a given document where
the latter seems illegible. As to this particular archive, such transcripts (also
17th century ones, despite what is suggested by the title) can be found for
example in the following publication, available in the institution’s library: Quellenbuch
zur Geschichte der Universität Breslau 1702–1811, ed. N. Conrads, M.
Müller, C. Rabe, Köln–Weimar–Wien 2003.
In the
close vicinity of the Archive, there is a restaurant called ‘Dobra Karma’ which
I can highly recommend as a place to spend one’s subsistence budget. You leave
the building behind, immediately turn left from Pomorska street and there it
is. Even the strangest looking dishes from the menu which changes every day (as,
for instance, cold soup made of strawberries, watermelon, rhubarb and feta
cheese) taste really delicious. Being so amazed with the quality of food there,
I asked a waiter once who is this exceptionally talented cook, and his answer
made everything clear: ‘My sister cooks here; actually, we decided to open this
restaurant for this very reason’.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz